L’esprit à la française - Colonialisme et beauté 
av Ika Yébenes Herce

Qu’est-ce que c’est l’esprit à la française? Quand il s’agit d’une question si complexe, nous avons tous une perspective différente. 

Je lie l’esprit à la française aux expériences avec la culture française que j’ai eu pendant mes presque trente-deux ans de vie. J’ai une vision fragmentée de l’esprit à la française, un peu comme s’il s’agissait d’une boîte à chocolats. Quelques chocolats sont délectables alors que quelques-uns d'autres ne sont pas à mon goût. Il y a quand-même des chocolats qui semblent très bons et qui ont une couverture délicieuse, mais ils sont fourrés de quelque chose que je n’aime pas du tout. 

La première chose qui me vient à la tête quand je pense à l’ esprit à la française est Jacques Derrida, mon amour mais surtout mon cauchemar personnel. J’ai utilisé son texte L’animal que donc je suis (2002) pour écrire ma thèse de master en littérature. J’ai aimé et haï de tout mon cœur l’écriture de cette thèse, mais c’est un autre sujet.Derrida me sert maintenant pour montrer la nature fragmentée de l’esprit à la française: né en Algérie, formé en France, il est devenu un des philosophes les plus importants du poststructuralisme français. Je pense que Derrida aurait été d’accord avec moi: définir l’esprit à la française, ce n'est pas une tâche facile. Derrida aurait peut-être aussi été d’accord avec moi si je lui avais dit que la réponse à cette question est comme un puzzle. Il y a beaucoup des pièces dans ce puzzle de proportions gigantesques qui changent et se bougent sans cesse, alors c’est un puzzle qu’on ne peut quand même pas achever. 

Derrida n’aurait pourtant pas beaucoup aimé si j’aavaiss défini l’esprit à la française en utilisant un binaire, mais je veux toutefois le faire. Pardon Jacques! Mais quand je pense à l’esprit à la française, je pense essentiellement à deux choses: le colonialisme et la beauté. 
 
Je regardais Astérix et Obélix avec ma sœur quand nous étions toutes petites. Nous regardions ces dessins animés en catalan et nous les adorions!! Nous aimions spécialement Les douze travaux d’Astérix (1976). Il y a peut-être beaucoup d'éléments “à la française” dans ce film: la gourmandise, la bureaucratie démentielle, la luxure, parmi d’autres. Mais je ne vais pas me détendre là. 

Maintenant, comme adulte, je peux observer l’ironie de regarder ce film sur les Gaulois, ancêtres des Français, qui n’ont pas permis d’être conquis, alors que les Français ont constitué le deuxième Empire colonial le plus grand après le Royaume-Uni. Et en même temps regarder tout ça en catalan, une langue minoritaire en Catalogne du Nord, territoire français aussi connu comme le Roussillon. Je me souviens de ma professeure de catalan au lycée, qui nous expliquait sur l’ancienne devise “soyez propre, parlez français” dans les écoles de Catalogne du Nord. Une devise qui a été créée pour interdire aux enfants de parler catalan entre eux dans les cours de récréation jusque dans les années cinquante. [1] Aujourd’hui ça devient actuel à nouveau quand le catalan a été interdit des assemblées délibérantes par le tribunal administratif [2].  Déjà en ce moment je suspecte que la (plus connue, et moins problématique) devise “Liberté, égalité, fraternité” n'est peut-être pas censée être appliquée également à tous ceux qui vivent en France.
 
Si on revient à mon ami algérien Jacques Derrida et au colonialisme, je pense à une autre délectable œuvre audiovisuelle française, la série de Netflix Au service de la France (2015). Dans la série, quelques personnages qui sont agents secrets français au début des années soixante disent “l’Algérie, c’est la France”. Et je me demande,  qu' est-ce qu’ils rapportaient en Algérie pour se sentir chez-eux, au-delà des croissants qu’ils mangeaient avec le café du matin? Qu’est-ce que c’est pour les Français, “l’esprit à la française”, ce qui faisait de l'Algérie “la France”? Qu’est-ce que c’est pour les Français aujourd’hui les “régions d’outremer” ? Est-ce qu’il y a la même perception de l’histoire de France?

Les restes du colonialisme français ne sont pas seulement visibles dans les départements d’outremer, mais ils sont toujours présents dans la France métropolitaine avec y compris la diaspora africaine et ses descendants. Ces personnes sont victimes directes de la colonisation, toujours aujourd’hui. Elles souffrent du racisme structurel, de discrimination, de marginalisation avecla sensation de ne pas appartenir quelque part. Dans Girlhood (2014), film de la réalisatrice française Céline Sciamma, le spectateur découvrela vie des filles noires de descendance africaine qui habitent dans une banlieue parisienne. Les filles souffrent de problèmes économiques et sociaux au même temps qu’elles vivent leur adolescence. L'ambiance change quand elles sont dans un milieu blanc au centre de Paris, elles sont suivies dans les magasins, elles attirent les regards. 

La série de Netflix Lupin (2021) illustre aussi le racisme contre les descendants des personnes colonisées en Afrique. Assane Diop, le protagoniste, est le fils d’un homme sénégalais immigré en France, faussement accusé de vol et mort en prison. Il a été une cible facile pour sa couleur de peau et les préjugés existants dans la société française contre les personnes de son origine. Mais il y a aussi d'autres exemples de racisme dans la série, qui peuvent paraître pas si significatifs alors qu’ils le sont. Une personnage féminin blanc demande au jeune Assane de quatorze ans “alors, Assane, c’est vrai ce qu’on dit sur les blacks?” quand il est en maillot de bain.
 
J’ai dit que j’allais aussi parler de la beauté. Parce que la beauté c’est aussi quelque chose à la française, selon moi, et pas seulement les maux de l’empire. Je pense à la beauté pour les yeux, pour la bouche, pour le cerveau. Quand je pense à l’esprit français je pense à la beauté, particulièrement liée au plaisir. 

La langue française est belle. Je veux illustrer cette beauté avec l’aide d'Amélie Nothomb, bien qu’elle soit belge et pas française. Dans son œuvre Biographie de la faim, Nothomb compare le français et le japonais en disant “Ces mots aux syllabes bien détachées les unes des autres, aux sonorités nettes, c’étaient des sushis, des bouchées pralinées, des tablettes de chocolat dont chaque carré verbal se découpait facilement, c’étaient des gâteaux pour le thé de cérémonie, dont les emballages individuels permettaient le bonheur du déshabillage et la différenciation des saveurs” (38). Amélie Nothomb illustre son plaisir pour la langue française dans tous ces romans, souvent en parlant de nourriture, de breuvages et de saveurs.

Je pourrais parler de beaucoup de sujets que représentent la France, comme les peintures du musée du Louvre, les châteaux, la mer méditerranée ou la mode, parmi d’autres choses. Mais quand je pense à l'esprit à la française et à la beauté, je pense beaucoup aux cheveux d’Agnès Varda, et à tous ses films, surtout à Les glaneurs et la glaneuse (2000). Ce film m’a beaucoup marqué, surtout avec la manière dontAgnès Varda a parlé avec amour des patates en forme de cœur. 
 
Comme je l’ai écrit au début, c’est très compliqué de définir l’esprit à la française. Mais j’ai peut-être réussi à être déroutante, intéressante et un peu arrogante, et c'est aussi une façon de montrer l’esprit à la française. Je crois que Jacques aurait été d’accord.
 
[1] https://www.lindependant.fr/2012/02/15/des-eleves-punis-pour-avoir-parle-francais-en-cour-de-recreation,117319.php
[2] https://france3-regions.francetvinfo.fr/corse/corse-du-sud/ajaccio/comme-la-langue-corse-le-catalan-interdit-des-assemblees-deliberantes-par-le-tribunal-administratif-2771830.html

 
Bibliographie

  • «Des élèves punis pour avoir parlé français en cour de récréation» https://www.lindependant.fr/2012/02/15/des-eleves-punis-pour-avoir-parle-francais-en-cour-de-recreation,117319.php Consulté le 25 mai 2023
  • Stromboni, Alain «Comme la langue corse, le catalan interdit des assemblées délibérantes par le tribunal administratif>> https://france3-regions.francetvinfo.fr/corse/corse-du-sud/ajaccio/comme-la-langue-corse-le-catalan-interdit-des-assemblees-deliberantes-par-le-tribunal-administratif-2771830.html Consulté le 25 mai 2023
  • NOTHOMB Amélie, Biographie de la faim. Paris, Albin Michel «Le Livre de Poche», 2018.